No exact translation found for مبدأ المنفعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مبدأ المنفعة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It was stated that it would be sufficient to base such obligation on the principles of mutual benefit and good faith.
    وأُوضح أنه يكفي تأسيس هذا الالتزام على مبدأي المنفعة المتبادلة وحسن النية.
  • It was stated that it would be sufficient to base such obligation on the principles of mutual benefit and good faith.
    وذُكر أنه يكفي تأسيس هذا الالتزام على مبدأي المنفعة المتبادلة وحسن النية.
  • Needless to say, reciprocity will be necessary.
    وغني عن القول إن مبدأ تبادل المنفعة سوف يشكل أهميةبالغة.
  • Dangerous manoeuvring and unhealthy competition are giving way to a new global approach based on the principle of equal benefit, adequate for all.
    فبدلا من العمليات الخداعية الخطرة والتنافس الضار، سيحل أسلوب عالمي جديد قائم على مبدأ المنفعة المتكافئة الكافية للجميع.
  • The second was a strong global partnership based on mutual benefit and the win-win principle.
    والشرط الثاني هو قيام مشاركة عالمية قوية تستند إلى الفائدة المتبادلة ومبدأ تحقيق منفعة الجميع.
  • All peoples may, for their own ends, freely dispose of their natural wealth and resources without prejudice to any obligations arising out of international economic cooperation, based upon the principle of mutual benefit, and international law.
    لجميع الشعوب، سعياً وراء أهدافها الخاصة، التصرف الحر بثرواتها ومواردها الطبيعية دونما إخلال بأية التزامات منبثقة عن مقتضيات التعاون الاقتصادي الدولي، القائم على مبدأ المنفعة المتبادلة، وعن القانون الدولي.
  • All peoples may, for their own ends, freely dispose of their natural wealth and resources without prejudice to any obligations arising out of international economic cooperation, based upon the principle of mutual benefit, and international law.
    ولجميع الشعوب، سعياً وراء أهدافها الخاصة، أن تتصرف بثرواتها ومواردها الطبيعية بحرية دونما إخلال بأية التزامات منبثقة عن مقتضيات التعاون الاقتصادي القائم على مبدأ المنفعة المتبادَلة وعن القانون الدولي.
  • “2. All peoples may, for their own ends, freely dispose of their natural wealth and resources without prejudice to any obligations arising out of international economic cooperation, based upon the principle of mutual benefit, and international law.
    "2- لجميع الشعوب، سعياً وراء أهدافها الخاصة، التصرف الحر بثرواتها ومواردها الطبيعية دونما إخلال بأية التزامات منبثقة عن مقتضيات التعاون الاقتصادي الدولي القائم على مبدأ المنفعة المتبادلة وعن القانون الدولي.
  • “All peoples may, for their own ends, freely dispose of their natural wealth and resources without prejudice to any obligations arising out of international economic cooperation, based upon the principle of mutual benefit, and international law.
    “لجميع الشعوب، سعيا وراء أهدافها الخاصة، التصرف الحر بثرواتها ومواردها الطبيعية دونما إخلال بأية التزامات منبثقة عن مقتضيات التعاون الاقتصادي الدولي القائم على مبدأ المنفعة المتبادلة وعن القانون الدولي.
  • The Republic of Belarus believes that international disputes must be resolved only through negotiations, on the basis of respect for the principles of equality and mutual benefit.
    وتؤمن جمهورية بيلاروس بأن النزاعات الدولية لا بد من حسمها من خلال المفاوضات، على أساس احترام مبدأي المساواة والمنفعة المتبادلة.